No exact translation found for استخدام سلمي للطاقة الذريةّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic استخدام سلمي للطاقة الذريةّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire
    الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية
  • Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
    وتعهد أيضا بتسخير طاقة واهتمام الولايات المتحدة لتعزيز الاستخدام السلمي للطاقة الذرية في جميع أنحاء العالم.
  • Le Traité sur la non-prolifération nucléaire repose sur trois grands principes, la non-prolifération, le désarmement et les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, qui sont interdépendants, mais qui, chacun, présentent des difficultés propres dans le contexte actuel, qu'il s'agisse de sécurité, d'enjeux politiques ou de technologie.
    تستند معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى ثلاث دعائم هي: عدم الانتشار، ونزع السلاح، والاستخدامات السلمية للطاقة الذرية.
  • Le Myanmar est l'un des pays qui exerce le droit légitime d'utiliser pacifiquement l'énergie atomique à des fins de développement, en collaboration avec l'AIEA.
    وميانمار من البلدان التي تمارس الحق المشروع في الاستخدام السلمي للطاقة الذرية لأغراض التنمية بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • Dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la Chine a joui d'une coopération étendue de la part de l'Agence et des autres États membres, qui a conduit à des résultats fructueux.
    في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية، حظيت الصين بتعاون مكثف مع الوكالة ودول أعضاء أخرى في تحقيق نتائج مثمرة.
  • S'il n'avait pas établi un équilibre fondamental entre désarmement nucléaire, non-prolifération et utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, cet instrument n'existerait pas.
    ويرتبط الاثنان ارتباطاً وثيقاً. وهذه المعاهدة لم تكن لتبرم لولا التوازن الأساسي المتأصل فيها بين نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين والاستخدامات السلمية للطاقة الذرية.
  • Appelle les États membres de l'OCI à renforcer leur coopération conformément à l'article IV du TNPN, en matière d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire pour leur développement économique et ce en tenant compte de leurs besoins en matière de santé, de sciences, d'agriculture, d'énergie, de recherche et d'industrie;
    يدعو إلى تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء في مجال الاستخدام السلمي للطاقة الذرية لأغراض التنمية الاقتصادية آخذة في الحسبان احتياجاتها في مجالات الصحة والعلوم والزراعة والطاقة والبحوث والصناعة.
  • - La Chine appuie l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) dans le rôle important qu'elle joue, conformément à ses statuts, dans la prévention de la prolifération des armes nucléaires et la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
    - وتؤيد الصين الدور الهام الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في منع انتشار الأسلحة النووية وتعزيز الاستخدام السلمي للطاقة الذرية وفقا لمقاصد نظامها الأساسي.
  • Au cours des dernières 20 années, le Gouvernement chinois a activement appuyé l'AIEA dans ses activités de promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de non-prolifération nucléaire comme elle en est mandatée par les Statuts.
    وفي السنوات الـعشرين التي خلت، دعمت الحكومة الصينية الوكالة بفعالية في أنشطة تعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية وعدم الانتشار النووي، كما يخولها بذلك النظام الأساسي.
  • Le programme de coopération technique de l'AIEA permet de financer des études sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, exécutées par des institutions et des organisations du Kazakhstan.
    وفي إطار برنامج التعاون الفني، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تمويل بحوث في مجال الاستخدام السلمي للطاقة الذرية تجريها مؤسسات وهيئات تابعة لكازاخستان.